Ludmilla Lima é uma jornalista e tradutora brasileira.
Formou-se em Comunicação Social/Jornalismo pela Faculdade de Comunicação Social Cásper Líbero, em São Paulo/SP, em 2001.
Trabalhou no Brasil para os meios:
America Online Brasil (editora entretenimento, TV, música, artes, livros, cinema)
Agência Reuters (freelance)
Folha de São Paulo (freelance)
Portal Terra (freelance)
Revista Made in Japan (redação/reportagem)
Revista Eletrônica 2K (freelance)
Conselho Regional de Medicina do Estado de São Paulo (comunicação)
Na Europa, foi assistente web do EJC (European Journalism Centre) em Maastricht, Holanda (2002).
Como tradutora, preparadora e corretora de textos, trabalhou em São Paulo desde 1998 com as seguintes editoras:
Prentice Hall
Pearson Education
Siciliano
Makron Books
Girafa
Visita regularmente a Argentina desde o ano 2000. O fato de ter presenciado a crise que se desata no fim de 2001 nesse país, decide voltar para compreender a realidade Argentina in loco. Muita leitura e algumas viagens depois, essa decisão se concretizou em dezembro de 2004, quando retorna à Argentina.
Desde então, vive e trabalha em e desde Buenos Aires, onde também é tradutora de legendas para filmes de diversos canais de cabo.
Fox
Films & Arts
Hallmark
etc.
Também em Buenos Aires, durante todo o ano de 2005, foi tradutora voluntária da RID (Red Interamericana para la Democracia).
Traduz:
- de inglês ao português
- de espanhol ao português
- de português ao espanhol
Diverte-se com outros quantos idiomas e dialetos: francês, italiano, alemão, norueguês, sueco, islandês, galês, romanche, galego.
Adora sotaques. Adora viajar e entender culturas vivendo o mais parecido possível com os locais dos países por onde passa: Argentina, Chile, Holanda, Suíça, Alemanha, Bélgica, Inglaterra, Escócia, Noruega.
Anseia aventurar-se por novas latitudes.
Ama o Boyfriend, sente saudade de Leif Bjarte, família, amigos.
Vive de música, música, artes plásticas, política, economia, ecologia, natureza, religiosidade, budismo.
Clique para ver alguns de seus trabalhos online.
Folha de S. Paulo – “Montreux 2002 inclui heavy metal, rap e pagode”
Reuters – “Festival Eletrônica leva 37 atrações a Belo Horizonte” (não disponível)
Fashion Rio Edição Primavera/Verão 2004
Fashion Rio Edição Outono/Inverno 2004





12 responses so far ↓
1 Nadja // Nov 3, 2008 at 12:12 pm
Sou muito parecida com você neste amor por línguas!!! Adoro conhecer novos idiomas, sotaques e torcar idéias com pessoas de culturas diferentes da minha!!! ^^
Boa sorte em tudo!!!
2 Ariane Melo // Nov 5, 2008 at 1:25 am
Puxa, q orgulho conhecer uma pessoa tão brilhante como vc!
Sorte e luz!
Bjus
Ariane
3 cartasargentinas // Nov 5, 2008 at 1:48 am
Ah, que barato! Igualmente, Ariane! Bem-vinda!
4 Daniela Mann // Nov 29, 2008 at 11:56 pm
Também sei um pouco de norueguês, minha sogra vive lá e vou aprendendo com os meus cunhados.
Lu, você é uma mulher de armas!
5 cartasargentinas // Nov 30, 2008 at 12:18 am
Bem-vinda, senhorita!
6 3 « 30e3 // Dec 22, 2008 at 5:06 pm
[...] sexta à noite eu e a Ludmila, do Cartas Argentina, batemos um longo papo sobre assuntos diversos da Argentina. Ótima pessoa! [...]
7 Livia // Feb 2, 2009 at 5:25 pm
Olá Ludmilla! Parabéns pelo siteeeeee!!!
Você que sabe tudo de Buenos Aires, poderia me dizer onde é melhor ficar hospedada em Buenos Aires??? Em que bairro? No centro, microcentro? Por favor me ajude ! Estou indo para lá no dia 01/03/2009.
Abraços!!!!!!!
8 Juliana // Feb 24, 2009 at 6:29 pm
Adorei o site!!
Estive há pouco em Baires e adorei… também a achei muito bizarra! hehehehe Mas é uma relação de amor e ódio!
Besitos,
Juliana.
9 Maria Aparecida // Feb 25, 2009 at 1:26 am
Adorei tudo. Muito rico em detalhes!! Tenho um namorado argentino que me disse: vc jamais pode ensinar nada aos argentinos, eles simplesmente sabem todo. rsrs .
10 cartasargentinas // Feb 25, 2009 at 1:41 pm
Difícil, né, Maria? Só espero que seu namorado tenha sido irônico ao dizer que “los argentinos lo saben todo”.
Argentina está muito longe de provar isso como verdade. Melhor seria saber seus erros e trabalhá-los, não? Que tal olhar pra cima, pro Brasil?
Pois é, são uma sociedade que olha pra trás e isso é um grande empecilho.
Obrigada pelo dengo
Tchau!
11 Danilo Paulino // Apr 2, 2009 at 8:30 pm
Oi Ludmilla! Adorei seu site viu, muito instrutivo pra quem pretende viver um tempo na Argentina, como eu.
Sou recém formado em jornalismo, planejando passar uns meses em Buenos. Gostaria detrocar uns e-mails contigo, se possivel, pois estou um tanto confuso sobre moradia e escola de espanhol ai em Buenos!
Espero q possa me ajudar! Obrigado… até mais
12 Luciana Fernanda // Jun 11, 2009 at 10:00 pm
Muito legal o seu blog.
E que sorte você tem de viver em Buenos Aires.
Felicidades!!
Leave a Comment